Il s'agit notamment de la deuxième ligne du texte de l'hymne canadien en anglais: "O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command", ce qui donne en français "Ô Canada! Notre patrie et terre natale! Commande chez tous tes fils un fidèle amour patriotique".
Ainsi, le vers "True patriot love in all thy sons command" serait remplacé par "True patriot love in all of us command" ("Commande chez nous tous").
Le projet de loi sur la modification de l'hymne canadien a été déposé le 27 janvier par le député libéral Mauril Bélanger.
Mille mercis à mes collègues député(e)s pour leur appui lors du vote final sur mon projet de loi C-210 #polcan pic.twitter.com/P8tOHJYIrc
— Mauril Bélanger (@Mauril_Belanger) 15 июня 2016 г.
Néanmoins, la procédure n'est pas encore terminée: la proposition de loi doit maintenant être examinée au Sénat, qui approuve généralement les textes votés par la Chambre des communes.
Les résultats d'un sondage organisé en mai démontrent que la majorité des Canadiens sont favorables à la modification de l'hymne afin de le rendre plus neutre en matière d'égalité des sexes.