Ecoutez Radio Sputnik
    Le premier-ministre britannique David Cameron

    Le gouvernement britannique devrait-il passer un test de langue?

    © AP Photo / Valentina Petrova
    Société
    URL courte
    4100
    S'abonner

    En faisant l'annonce d'un nouveau test linguistique obligatoire pour les migrants, le ministère britannique de l'Intérieur a lui-même commis une faute en écrivant le mot "langue" (en anglais, language) dans son communiqué de presse.

    Ironiquement, dans le communiqué de presse décrivant les obstacles supplémentaires à franchir pour les migrants, le gouvernement britannique a fait une faute flagrante en écrivant "langauge" à la place de "language", rapporte Metro.co.uk.

    "C'est une regrettable erreur de typographie qui a été corrigée à présent", a affirmé le porte-parole du ministère.

    Selon le ministère, les épouses qui viennent rejoindre leurs partenaires au Royaume Uni devront désormais passer un examen de compétences linguistiques au bout de deux ans et demi.

    Plus inquiétant encore, la semaine dernière David Cameron a déclaré qu'il n'y avait "aucune garantie" que les personnes qui ont échoué ne seraient pas déportées. Autrement dit, des mères dont les enfants sont britanniques pourraient perdre le droit de vivre avec eux, ce qui entraînerait donc la séparation de plusieurs familles. On ne précise pas si le ministère de l'Intérieur sera ou non déporté suite à son erreur linguistique (ou doit-on plutôt écrire "lingiustique"?).

    Lire aussi:

    L'Iran bannit le vin et d'autres termes "étrangers" des livres publiés
    La France refuse de mettre de l’eau dans son vin pour le président iranien
    Qui lit le plus de livres dans le monde?
    Tags:
    crise migratoire, David Cameron, Royaume-Uni
    Règles de conduiteDiscussion
    Commenter via FacebookCommenter via Sputnik