Saoudienne exilée au Canada: une chaîne suédoise supprime le mot «islam» de son interview

© REUTERS / Mark BlinchRahaf Mohammed
Rahaf Mohammed - Sputnik Afrique
S'abonner
L’interview de la jeune saoudienne ayant obtenu l’asile au Canada afin de fuir les «persécutions» de son pays a fait des remous en Suède. La chaîne publique suédoise SVT a fait disparaître le mot «Islam» de son entretien, provoquant une polémique dans le pays.

Rahaf Mohammed, la jeune saoudienne devenue mondialement célèbre après s'être enfermée dans une chambre d'hôtel à Bangkok afin de recevoir l'asile d'un autre pays, craignant les «persécutions» de sa famille en Arabie saoudite, a donné nombre d'interviews à différents médias.

Riyad - Sputnik Afrique
L'Arabie saoudite menace le Canada de représailles pour l'accueil d'une jeune Saoudienne
Une interview traduite en suédois sur la chaîne publique SVT Aktuellt a déclenché un tollé aussi bien dans la classe politique que dans une partie de la population.

Dans cet entretien, Rahaf Mohammed explique avoir été gardée sous clé pendant six mois après s'être fait une coupe de cheveux courte. Elle ajoute avoir été agressée par son frère et sa mère. Selon elle, la raison de ces abus est que les coupes de cheveux courtes sont interdites aux femmes dans l'islam, car cela les fait ressembler à des hommes.

Cependant, la traduction de SVT a ignoré les mots «islam» et «haram» («interdit» en arabe), ceux-ci étant absents des sous-titres. Ils ont pourtant bien été prononcés par l'adolescente.

Le politicien démocrate suédois Kent Ekeroth a tout d'abord constaté ce déséquilibre en comparant la traduction suédoise aux sous-titres anglais d'origine et en résumant ses conclusions dans un article du média Samhällsnytt, allant jusqu'à soupçonner l'existence d'une censure parrainée par l'État.

Rahaf Mohammed Al-Qunun et  la ministre canadienne des Affaires étrangères Chrystia Freeland à l'aéroport de Toronto - Sputnik Afrique
Une jeune Saoudienne fuyant sa famille accueillie au Canada
​Les révélations de M. Ekeroth ont provoqué l'indignation chez certains suédois.

«C'est comme si l'on supprimait le mot "nazisme "d'un article sur les survivants de la Seconde Guerre mondiale! Ou "communisme" dans un article sur l'Union soviétique», a réagi un internaute.

Certains ont comparé la manière d'agir de SVT à celle de l'ère communiste. Pour matérialiser cette comparaison, un utilisateur a posté un logo SVT «modifié» avec un marteau, une faucille et des lettres pseudo-cyrilliques.

​D'autres ont déclaré que le traitement de l'information par SVT conformément à sa «base de valeurs» équivalait à des «fake news». De nombreux commentaires évoquent le fait que la Suède aurait «cédé» à l'islam.

Fil d’actu
0
Pour participer aux discussions, identifiez-vous ou créez-vous un compte
loader
Chat
Заголовок открываемого материала